12.aprīlī tulkojam, atdzejojam un lasām dzeju
Jau otro gadu Dobeles Valsts ģimnāzijā notika dzejas tulkošanas konkurss starp Valsts ģimnāzijām.
Sveicām dalībniekus no E.Glika Alūksnes Valsts ģimnāzijas, Rīgas Valsts vācu ģimnāzijas, Valmieras Valsts ģimnāzijas, Draudzīgā Aicinājuma Cēsu Valsts ģimnāzijas un mūsu Dobeles Valsts ģimnāzijas.
Konkursam bija divas daļas: dzejoļa tulkošana (atdzejošana), izmantojot savas vārdnīcas (nelietojot tehnoloģijas) un radošā darbnīca. Skolēniem tika dota iespēja savu no attiecīgās svešvalodas (angļu, krievu, vācu) iztulkoto dzejoli izteiksmīgi nolasīt abās valodās, izmantojot radošu pieeju.
Skolēni rādīja prasmi, sadarboties komandā. Izlozes kārtībā 4 – 5 cilvēki izveidoja vienu komandu. Par doto sakāmvārdu "Labāk zīle rokā nekā mednis kokā" veidoja stāstiņu un to radoši prezentēja visās 3 valodās.
Radošākos mājas darbus par tēmu "Es un dzeja" iesūtīja Diāna Rubule no Valmieras Valsts ģimnāzijas, Jānis Haļzanovs no Rīgas Valsts vācu ģimnāzijas un Linda Miķelsone no E.Glika Alūksnes Valsts ģimnāzijas.
Pateicība DVĢ skolēniem, kas ar lielu aizrautību un labiem rezultātiem piedalījās konkursā:
Katrīna Benita Ancāne 12.A1 – vācu valoda
Ella Šinko 12. – krievu valoda
Dāvis Šīre 11.K – angļu valoda
Anastasija Anna Černova 10.B – krievu valoda
Anastasija Kostikova 12.a1 – vācu valoda
Kārlis Šļumba 12. – angļu valoda
Anastasija Kostikova ieguva 1.vietu, Katrīna Benita Ancāne 3.vietu.
Paldies žūrijai: Anitai Bobrovskai, Dobeles 1.vidusskolas krievu un angļu valodas skolotājai, Mudītei Plaudei, pensionētai vācu valodas skolotājai, Guntai Griķei, Dobeles Amatniecības un vispārizglītojošās vidusskolas latviešu valodas skolotājai, Ludmilai Liepiņai, Dobeles Valsts ģimnāzijas krievu valodas skolotājai.
Skolēni pozitīvi novērtēja konkursu, secinājums - tradīcija jāturpina.
Dina Grīnfelde
DVĢ svešvalodu MK vadītāja
Jautājumi, komentāri par rakstu