Tulkošanas konkurss Dobeles Valsts ģimnāzijā
9.aprīlī Dobeles Valsts ģimnāzija jau trešo gadu aicināja pie sevis uz dzejas tulkošanas konkursu visas Valsts ģimnāzijas. Sveicām 30 dalībniekus no 10 Valsts ģimnāzijām: Rīgas Valsts 3. ģimnāzijas, Valmieras Valsts ģimnāzijas, Ogres Valsts ģimnāzijas, Ernsta Glika Alūksnes Valsts ģimnāzijas, Draudzīgā Aicinājuma Cēsu Valsts ģimnāzijas, Liepājas Valsts 1.ģimnāzijas, Madonas Valsts ģimnāzijas, Āgenskalna Valsts ģimnāzijas, Jēkabpils Valsts ģimnāzijas.
Skolēni tulkoja dzejoli par tēmu "Koki - domu tēli dzīves gudrībām", izmantojot savas vārdnīcas, tad to aktieriski nolasīja. Savukārt radošajā darbnīcā jaunieši rādīja prasmi sadarboties komandā, kā rezultātā dalībnieki no dotajiem atslēgas vārdiem angļu, vācu un krievu valodās radoši prezentēja komandas sacerētu un iestudētu pasaku.
Pateicība Dobeles Valsts ģimnāzijas skolēniem, kas ar lielu aizrautību un labiem rezultātiem piedalījās konkursa darbu tulkošanā:
Kristiāns Sloka 11.A ieguva 2.vietu, tulkojot no vācu valodas,
Katrīna Kārkliņa 12.A ieguva 3.vietu, tulkojot no angļu valodas,
Lija Stulova 10.A ieguva atzinību, tulkojot no krievu valodas.
Paldies pasākuma vadītājiem Diānai Beļskai (krievu valodā), Reinim Vējiņam (vācu val.), Jānim Skrebelim (angļu valodā), kā arī varenajam vīru ansamblim Raimonda Bulmera vadībā.
Informāciju sagatavoja svešvalodu MK vadītāja Dina Grīnfelde
Jautājumi, komentāri par rakstu
Kristīne Pakule846